 |
| |
 |
The
"Atheism" of Jesus in Russian Art: Representations of
Christ by Ivan Kramskoy, Vasily Polenov, and Nikolai Ghe
by Walther K. Lang |
 |
| |
|
|
| |
|
Introduction
During the second half of the nineteenth century, representations
of Christ retained as important a place in Russian art as ever before.
However, in the easel paintings of the period (as distinct from
monumental ecclesiastical paintings), it is possible to observe
a dramatic departure from the pictorial conventions that had long
determined the ways in which Christ was represented.1
While in the Orthodox tradition, the hieratic view of Christ had
prevailedas manifested in the figure of the Pantocrator and
in icons of the Holy FaceRussian paintings of the second half
of the nineteenth century advanced the human aspect of Christ. These
new paintings of the Redeemer rarely were commissioned works; instead,
they were painted on the initiative of individual artists on a spiritual
quest. |
|
| |
|
|
|
| |
|
To be sure,
the humanization of Christ in painting was not entirely unprecedented.
As early as the seventeenth century, Protopop (archpriest) Avvakum
[Petrovich], (1620/11682), leader of the Old Believers movement,
had railed against the too "human" representations of Christ
in the "newfangled" icons of certain panel painters: "The
Redeemer Immanuel is represented with a bloated face, red-gold lips,
curly hair, fat arms and muscles, and thighs as sturdy as if a German
were being represented, except that no saber is painted on his hip.
Nikon, my enemy, thought one should show Christ as if he were alive.
The good old artists depicted the saints otherwise: they refined the
face, the hands, and all the senses, showed them emaciated through
fasting, work, and innumerable cares. You, however, have now altered
their appearanceyou paint them to look like yourselves."2
What Russian artists of the second half of the nineteenth century
looked for in Christ, however, was not the well-fed, sturdy-legged
type that Avvakum had criticized, but their own alter ego, a human
being that resembled them. They envisioned a Redeemer whose sorrows
or inner struggles reflected their own. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Ivan Nikolaevich Kramskoy (18371887)
Avvakum's polemic still possessed currency even in an age of bourgeois
criticism of religion. The insufficient emphasis, in paintings of
the period, on the divinity of Christ often met with resistance, and
not only in ecclesiastical circles. A heated debate developed for
example, regarding Kramskoy's Christ in the Wilderness (fig.
1), a work that resolutely eschews all godly attributes. This painting
was the uncontested crowd-puller at the second Peredvizhniki ("Itinerants")
exhibition in 1872, held in St. Petersburg, Moscow, and various other
Russian cities. At daybreak in a stony wilderness, an overtired, slightly
hunched Christ squats on a boulder, his sinewy hands pressed tightly
together in prayer. His puffy eyes gaze blankly at the ground in front
of him. Outwardly, this wanderer-in-the-wilderness has a faintly wild
look about him. His hair is unkempt, his thin beard frayed. His shabby
clothes, a wine-red tunic with blue wrap, seem already faded and worn.
The somber form of Christ, anything but a glowing presence, sits with
his back to the sunrise. This brooding figure appears fossilized,
like a boulder in the landscape. A cold, pinkish morning light, accompanied
by pale blue bands of cloud, appears at the horizon.3 |
|
| |
|
|
|
| |
|
The reactions of the press in 1872
were divided, but there was general agreement that this was a work
of great importance.4 In an article published posthumously,
the writer Ivan Goncharov recognized the artist's right to deviate
from the formula of the icon. It was alright to paint a Christ in
a manner other than celebratory or heroic, and show him appropriately
dejected. According to Goncharov, Christ's "superhuman exertion
of thought and will" as well as his "strength to accomplish
a great deed" were Kramskoy's principal messages. In his psychological
analysis of the painting, the divinity of Christ is not even an issue.
In a similar vein, the young writer Vsevolod Garshin observed in the
figure of Christ an inner composure: "the expression of enormous
moral strength, the hatred of evil, and a radical determination to
declare war on it."5 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy's Christ must be seen
against the backdrop of contemporary nihilism and the Narodniki movement
of the 1860s and 1870s, in which radicalized intellectuals joined
the peasants in an attempt to educate them and thus improve their
lot. The complete rejection of the existing social order and of all
traditional values was proclaimed by one of the first representatives
of the new Zeitgeist, Ivan Sergevich Turgenev, through his ambivalent
hero Yevgeni Basarov in Fathers and Sons (1862). Basarov's
rebellious attitude was shared by large sections of the youthful urban
intelligentsia, including students at the Imperial Academy of Arts
in St. Petersburg. In 1863, fourteen young artists refused to complete
the necessary course for the attainment of the final diploma and left
the academy amid much uproar. The leader of this group was none other
than Ivan Nikolevich Kramskoy. The artists' cooperative "Artel,"
which he founded, not only pursued new commercial strategies, but
its members also practicedin the first years of its existencecommunal
living.6 During their evening gatherings, which were attended
by many artists, there were lively discussions about art, literature,
philosophy, and social theory. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Soviet research has placed great emphasis
on the reflection of the revolutionary Zeitgeist in Kramskoy's Christ
in the Wilderness. With more or less justification, the artist
has been variously labelled a "progressive intellectual,"
a "democrat," and an "atheist."7 Parallels
have been drawn between Kramskoy's painting and the prevailing ideology
of the Narodniki, whose single-minded activists often aggrandized
their "mission" by using Christological metaphors.8
In contrast to these seemingly concrete parallels, however, Alexander
Benois expressed the view that Kramskoy did not quite know what he
wanted to say with this painting. "When Garshin asked him what
he wanted to express with his Christ, the answer he gave was so tortuous,
confused, and vague that one could only infer one thing from this
explanation, namely that Kramskoy himself didn't really know why he
had chosen this theme, and what kind of a spiritual relationship it
had to Christ in any case. As someone infected by Positivism, he acknowledged
that Christianity had become an anachronism, but at the same time
he believed, since he possessed an instinctive inclination toward
mysticism, in the divinity of Christ and even sought a supernatural
revelation."9 |
|
| |
|
|
|
| |
|
What Benois derided as half-heartedness,
had for Kramskoy the tragic dimension of metaphysical doubt. The artist
repeatedly stressed the impulse that led to his Christ in the Wilderness.
"The image had stood before me continually for five years. I
had to paint it, in order to be rid of it. During work on the painting,
I mused, prayed, and suffered a great deal (to put it rather pompously)."10
Kramskoy confessed to his friend, the landscape painter Fedor Vasiliev,
that he repeatedly asked himself whether he was at all capable of
depicting Christ: "I have perhaps committed sacrilege, but I
couldn't help but paint him. I couldn't, if you like, not do it. I
can say that I painted him with blood and tears."11
But Kramskoy instantly qualified his grandiloquence and gave it an
ironic twist, saying that his blood and tears must be of poor quality,
since the result seemed to him at times unsatisfactory. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy described his Christ
in the same letter to Vasilev in his own words: "At daybreak
he sits tired, tormented, and careworn amongst the stones, cold stones.
His hands are convulsive and pressed together tightly, very tightly;
the fingers press into the flesh, the feet are sore, the head bowed.
He has been deep in thought and has been praying for a long time,
so long that his lips are as if stuck together…."12
As Kramskoy later reported to the critic Alexander Chirkin, one day
he had seen the figure in his painting in real life before him: "I
suddenly stumbled upon him, just like that at daybreak; just like
that he sat there, the hands clasped together, with bowed head, his
mouth almost faded away from long remaining silent. He did not notice
me." Kramskoy was so struck by this figure that he felt compelled
to paint it. He wrote in the same letter to Chirkin: "Nothing
in the painting is contrived. I saw everything together just like
that. By chance the whole scene was exactly the same."13 |
|
| |
|
|
|
| |
|
A few years later, the artist returned
once more to this encounter. In a letter to the writer Garshin, he
again described this extraordinary experience. He claimed to have
seen in the stranger who appeared before him an uncanny physical force,
"the force to smash everything to pieces," as well as a
character capable of "subduing the entire world," but having
"decided not to do so."14 Kramskoy in no way
suggested that this mysterious meeting was an apparition of Christ.
On the contrary, he downplayed the visionary element in his letter
to Garshin: "In all probability it was just a hallucination,
in reality, we should assume that I didn't see him." Kramskoy
never claimed that the man seen by him under this strange circumstance
was Christ, but always spoke merely of a "figure." His narrative
of the genesis of the painting, however, was an attempt to surround
it with an aura of mystery and to provide it with a rhetorical underpinning.
The artist had been reminded of Christ by the brooding figure, sitting
so still that he seemed to be made of stone. He claimed to have painted
the stranger exactly as he encountered him: "I merely copied
him. And when I had finished, I gave him the audacious designation…
Was he Christ? I do not know. But who can really say who he was?"
For Kramskoy, however, the answer seems to have been clear. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy made a deliberate association
between the brooding stranger and the Biblical episode of Christ meditating
for forty days in the wilderness (Matthew 4:111). The experience
of the wilderness, with its associations of spiritual reflection,
inner struggles, and base temptations, has provided artists of a metaphysical
bent, like Kramskoy, with a motif that strongly suggests the search
for self-identity. It is therefore no surprise that even Ilya Repin,
an artist who had strayed far from the Russian Orthodox church, would
work for a long time on a Temptation of Christ, the various
versions of which never satisfied him.15 Leo Tolstoy was
of the opinion that "the heathen Repin" was naturally incapable
of succeeding at such a subject.16 Other Russian artists,
including Vasily Perov and Nikolai Ghe, likewise painted the Temptation
or related subjects such as Christ on the Mount of Olives or Christ
in the Garden of Gethsemane.17 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy tried to deflect any possible
criticism of his painting by explaining: "I have painted my own
Christ, who belongs to me alone."18 Such claims to
individual (and no longer collectively mediated) access to the person
of Christ was typical of 1860s generation. To this we must add Kramskoy's
personal understanding of Christianity, whose lessonhe believedhad
not yet been learned. "I…maintain that Christianity, from
the moment of its emergence until the present time, has never been
organically assimilated by humanity, nor has ever been properly understood."19
While this remark might suggest to others that Kramskoy, notwithstanding
all his insecurities and doubt, felt himself to be one step ahead
of humanity, it in fact reveals his disappointment in the failure
of man to live up to high moral principles. |
|
| |
|
|
|
| |
|
The belief in miracles played no significant
role in Kramskoy's conception of Christianity. For him, ethics, morality,
and conscience were central, as they were for the entire generation
living through the socio-political revolution of the 1860s. He did,
however, marvel at the moments "when you come across an odd character
who wakes your sleeping conscience and recommends that you act as
the Creator has inscribed it in the human heart."20
His seemingly unshakable belief that there is good in each man was
in tension, however, with the pessimistic view, expressed later in
life and in another connection, that a wild animal lurks inside every
human being.21 And perhaps it was precisely because of
his awareness of the power of egoism and of inaction that to do the
right thing seemed to Kramskoy to be the truly heavenly element of
Christianity. |
|
| |
|
|
|
|
|
What Kramskoy missed in the Christ
figures painted by the Old Masters was a sense of the absolute: "The
Italian Christ is wonderful and, as it were, godly, but for some reason
it is alien to me, in other words alien to our times and…it
is dreadful to say so…profane."22 Kramskoy described
Titian's The Tribute Money in the Dresden Gemäldegalerie
(fig. 2) as one of the best depictions of Christ. But even this Christ
seemed to him somewhat hard-hearted ("sukhoi serdtzem").
His "clever…cunning look cannot belong to any man of all-embracing
love."23 In a letter to Repin written slightly later,
Kramskoy rejected Titian's Christ altogether: "He is calm, elegant,
rich, but is …a king and god! Normal mortals do not live like
that! What concerns me about such a god, who has not lived through
any tear-drenched nights, who is so happy, is that he has a halo and
a bright aura around him."24 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy's words clearly reflect the
romantic revolt against a remote, unapproachable God. Tormented by
doubts and troubles, the artist longed for a God who was like him,
for a God who would renounce his divinity. As he explained to Repin:
"My GodChristis the greatest of atheists, a person
who has destroyed God in the universe and shifted him directly to
the center of the human spirit and who, therefore, goes calmly to
his death."25 Against the objection of Repin, who
did not have a high opinion of atheism, Kramskoy explained that what
he meant by atheism was not what is popularly meant by the term. "Atheism
as I understand it (but perhaps that is just my personal whim) is
the last and highest level of religious sentiment…." The
"godlessness" of Christ might even consist in the fact that
he himself identified with God. "Christ repeatedly says: I am
the son of God, I am one with the father. He felt and said that he
was God, in other words, for him there was no God but himself." |
|
| |
|
|
|
| |
|
This unconventional conception
of the atheism of Christ is not without parallels in this age of
religious skepticism. It shows a striking similarity with the tortuous
and despairing theology that Fedor Mikhailovich Dostoevski puts
into the mouth of his character Kirillov in his novel Besy
of 1871 (English translations under the titles Devils and
The Possessed). The existentialist dilemma of Kirillov's
philosophy derived from the postulate of the inalienability of God
and the simultaneous belief that he did not exist. "For me,
there is nothing nobler than the idea that there is no God."26
The lesson that Kirillov draws from this conviction is indicative
of his pathological personality: "If there is no God, then
I am God." Kirillov cannot comprehend the serene atheism of
the Materialists: "I don't understand how an atheist can know
that there is no God without killing himself on the spot. To recognize
that there is no God, and not at the same time also recognize that
one has oneself become God, makes no sense, so you would surely
kill yourself." Even the knowledge of one's own divinity is
no less self-destructive: "The attribute of my divinity is
my own will! That is the only means by which I can demonstrate my
rebellion and my dreadful new freedom. For it is dreadful indeed.
I kill myself in order to show my rebellion and my new dreadful
freedom." For Kirillov, the matter is clear: "I must shoot
myself because it is the fullest expression of my own will." |
|
| |
|
|
|
| |
|
Dostoevski left no doubt as to the
psychopathic, self-destructive nature of his literary character. But
even for Kramskoy, the problem of God possessed a wholly existential
acuity. He summed up the central idea of his Christ in the Wilderness
with the formula "to be or not to be."27 Rather
than a psychological decline, as in the case of Hamlet, the meditation
of Christ at daybreak gives rise toas Kramskoy would have itan
invincible vigor: "His prayer is the elemental condition of the
human spirit in moments of tragedy. It is an immersion, it is God's
conversation with himself. Not for nothing do people say that prayer
works wonders. The state of prayer is one of the most mysterious laboratories
in man."28 Kramskoy's theology of atheism can therefore
not exist without mystery. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Given Kramskoy's unorthodox conception
of Jesus, neither the criticism of his painting at the Peredvizhniki
exhibition of 1872 by the then Russian Minister of the Interior nor
the rumors circulating about the artist's possible heresy come as
a surprise.29 But the work was not repressed. On the contrary,
Christ in the Wilderness seems to have been well received by
the official institutions. The Imperial Academy of Arts had attempted
to purchase the painting prior to the exhibition, but Kramskoy had
emphatically refused. He was vehemently opposed to the rules of the
academy and he sought to quell rumors that the academy wanted to appoint
him as professor. In contrast, the artist never broke with the Russian
Orthodox Church; he collaborated on a number of commissions for the
church, such as the decoration of the Cathedral of Christ the Redeemer
in Moscow, which he worked on sporadically from 1863 to 1873.30 |
|
| |
|
|
|
|
|
Vasily Dmitrievich Polenov (18441927)
Kramskoy's colleague, Vasily Polenov, on the other hand, categorically
rejected the kind of compromises that monumental religious painting
demanded.31 Granted, Polenov was far more financially independent
than Kramskoy and could afford to refuse official commissions. In
Polenov's work, the figure of Christ always plays a central role,
although the artist was skeptical toward Christianity and held the
view that "so-called Christianity had little to do with the ethics
of Jesus."32 Indeed, he was the author of a literary
work, Jesus of Galilee, a linguistically simplified edition
of passages from all four Gospels.33 Already in 1873, a
year after the exhibition of Kramskoy's controversial Christ in
the Wilderness, and two years after his own Raising of Jairus's
Daughter, Polenov began to plan his large painting, Christ
and the Adulteress (fig. 3).34 His choice of subject
may have been inspired by Henryk Siemiradzki's painting, The Adulteress
(1873), which caused a sensation when it was exhibited at the St.
Petersburg Academy of Arts.35 Polenov's ambitious painting
took over fourteen years to complete, and the work was not ready until
the fifteenth Peredvizhniki exhibition in 1887.36 In contrast
to Siemiradzki's academic Salon style, Polenov attempted to achieve
a realistic representation of Christ. However, he was obviously fascinated
by Siemiradzki's Orientalism, even if in this artist's hands it had
become a superficial, decorative cliché. Unlike Siemiradzki,
who represented Christ in a traditional, idealized manner, Polenov
depicted him as an authentic Oriental.37 Thus he intended,
just as Kramskoy had done, to emphasize the humanity of Jesus. Both
artists were obviously influenced by Ernest Renan's La vie de Jésus
(1863), a book that was widely popular, even in Russia.38
Polenov, in particular, praised Renan's work in the highest terms.39
But while Kramskoy tried to express the psychological drama played
out in the soul of a contemporary seeker of God, Polenov wanted to
portray the historic reality of Jesus by depicting his Christ figure
with Oriental features in an Oriental setting. From his first trip
to Palestine in 188182, Polenov had brought back a wealth of
sketch material that included a number of topographical and ethnographical
studies, which served him to achieve his purpose. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Polenov's "realistic" Orientalism received
mixed reactions. Even as the state censorship board had misgivings
about his exotic Christ, Tsar Alexander III quickly bought Christ
and the Adulteress from the exhibition of 1887.40 Criticism of the
painting ranged from regrets about Christ's overly short hair41 to
the fear that the painting might offend the religious sensibilities
of the viewer.42 Fifteen years later, Benois believed it was possible
to diagnose in Polenov's work the "Positivistic" outlook
in Russian culture of the 1870s and 1880s: "That wandering pilgrim
with the sour, blank look was very much to the taste of the then still
innumerable Positivists, who saw in Christ an ordinary mortal, an
ordinary dervish."43 |
|
| |
|
|
|
|
|
Once he had finished this monumental
work, Polenov decided on an ambitious cycle of paintings from the
life of Christ, set in the austere beauty of the Palestinian landscape.
In 1888, he painted the canvas Christ on the Lake of Gennesaret
(fig. 4), which shows a Bedouin striding along the stony shores of
a lake. The same figure also appears in a later picture of 1894, which
bears the title Dreams or On the Rocks (fig. 5), and is compositionally
similar. A man, wearing a Bedouin cloak, sits on a boulder and gazes
thoughtfully across a large lake. A thistle blooming among the rocks
on the shore punctuates the desolate landscape, adding a poetic touch. |
|
| |
|
|
| |
Although the brooding figure seated
in a stony wasteland recalls the lone figure of Jesus in Kramskoy's
Christ in the Wilderness, the overall impression is fundamentally
different: existentialist in Kramskoy, ethnographic (and even touristic)
in Polenov. Whereas Kramskoy's figure can perhaps be claimed as a
typically Russian Christ in the age of nihilism, Polenov's Jesus deliberately
eschews any Russian element. Neither did Polenov intend to show an
extraordinary individual. He explicitly stressed his desire that this
cycle on the life of Jesus would make vivid "above all, the environment
and context in which the events of the Gospels took place."44 |
|
| |
|
|
|
|
|
Nikolai Nikolaevich Ghe (18301884)
Nikolai Ghe was six years older than Kramskoy and thirteen years older
than Polenov. In the 1860s, while living in Italy on a scholarship
awarded by the Russian Imperial Academy of Art, he produced a great
number of works on New Testament themes. The large Last Supper
(1863) in particular was widely acclaimed in Russia.45 Ghe also engaged
in a contemporary interpretation of the humanity of Christ, with all
the psychological and physiological consequences for his work. This
only emerged fully in the artist's late paintingsthose from
around 1890 executed under the influence of Leo Tolstoy, the best
examples being What is Truth? (1890, fig. 6), which shows the
meeting between Christ and Pilate, The Judgment of the Synedrion
(1892, fig. 7), and Golgotha (1893, fig. 8), as well as various
versions of the Crucifixion, on which Ghe worked from 1884 until his
death in 1894. |
|
| |
|
|
| |
In 1884, after a long creative block,
Ghe encountered the teachings of Tolstoy, which revived him. A Tolstoyan
"plus royaliste que le roi"as a friend of the artist
put it46 Ghe, like his master, became convinced of the reprehensibility
of private property.47 He had already been living a secluded life
on his small estate in the Ukraine for a long time, but nowfollowing
Tolstoy's exampleGhe sought fulfillment in hard physical labor.
He learned the trade of stove-fitting and practiced it free of charge
for the needy.48 His appreciation of Christianity was entirely focused
on its ethical-moral teachings, and he was evidently in agreement
with Tolstoy's views: in a letter to Ghe, Tolstoy expressed his doubt
concerning the church's dogma on the resurrection of Christ: "I
don't believe and never have believed that he was resurrected in body,
but I have never lost the belief that he is resurrected through his
teachings."49 |
|
| |
|
|
| |
Ghe represented Christ as an ordinary
mortal and as the preacher of a new doctrine that stood in marked
contrast to the socio-political system of his day. This pleased Tolstoy,
who thought that many noteworthy representations of Christ as a God-man
had been produced in the past, but that "Today's art cannot stand
in such a relationship toward Christ. That is why we are now making
attempts to represent the moral appreciation of the life and lessons
of Christ."50 |
|
| |
|
|
|
| |
|
In What is Truth? Ghe allowed
two worlds to collide, in the person of Pilate, the representative
of state power, and of Christ, the idealistic protester. The title
of the painting refers to the words in the Gospel of St. John, with
which Pilate cuts short Christ's account of his mission in the name
of truth: "Pilate said to him, 'What is truth?' And when he
had said that, he went back again to the Jews and spoke to them,
saying 'I find no fault with him.' "51 The meeting between
the two men takes place on a bright, smooth tile floor and in front
of a bare wall. The thin, impenitent figure of Christ stands in
the shadows, in tattered clothes, untidy, with unkempt hair and
beard. His rigid torso, with invisible hands presumably bound together
behind his back, strengthens the impression of verticality. Turned
slightly to the side, Pilate stands before Jesus pontificating with
a sweeping gesture, his figure in the glare of sunlight streaming
in from the left. With his bent arm fanning out the fabric of his
toga, Pilate takes up twice as much space as Christ does. Smoothly
shaved, with a precise round haircut, worldly and expansive in his
gestures, Pilate comes across as the exact opposite of Christ. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Tolstoy explained Pilate's bearing
in Ghe's painting in a letter to one of his American followers: "What
can such a ragged beggar say to him, the friend and interlocutor of
Roman poets and philosophers, about truth?" For an educated skeptic
like Pilate, "truth [was] an empty word."52 Thus, the "good-natured
and self-satisfied" Roman turned on his heel and left Jesus simply
standing there. The critic Nikolai Mikhailovski came to a similar
conclusion in his review of the eighteenth Peredvizhniki exhibition,
where the painting was shown. According to Mikhailovski, Pilate posed
his question "good-naturedly and while laughing skeptically,"
but also with "a certain mocking contemptibility."53 He
clearly expected no answer at all, since he immediately turned to
go. For Mikhailovski, Ghe had interpreted the popular view of Pilate's
questionwhich is generally read as contemplative and profoundin
a completely new way, representing it as the thoughtless, throwaway
remark of a sophisticated skeptic. According to Tolstoy, it is enough
to look at "Pilate's face groomed, self-satisfied, and
dulled by a life of luxury" in order "to appreciate the
chasm" that separates the two men.54 In an 1890 review of the
painting, the writer Danil Lukich Mordovtsev wrote that Ghe's Pilate
corresponded to the "type of well-fed, corpulent Roman from the
time of Lucullus." To him, Pilate's question, posed "with
smug irony," was as much as to say: "Your truthwhat
is it to me? And what are you talking to me about it for?"55 |
|
| |
|
|
|
| |
|
The critic Alexei Suvorin believed that Pilate
was shown in an unfair light by Ghe and was presented as the one solely
responsible for Christ's death. Ghe had not succeeded, however, in
discrediting Pilate as the incarnation of evil power, since, in Suvorin's
opinion, his bias was all too transparent. The purpose of the picture
was obviously to contrast in polemical fashion "on the one hand,
wealth, power, satiety, and on the other, poverty and exhaustion."
In Suvorin's view, the message of the painting was that truth could
be found only through the path of poverty, while wealth bred contemptuous
indifference. Suvorin's interpretation, however, is contradicted by
his description of Ghe's Christ as a predominantly negative and repulsive
figure: "His hair is straggly, his expression furious, his eyes
flash with anger." Ghe had represented Christ as a "wholly
ordinary worker, unkempt, in shabby clothes and with angry eyes."56
The critic alleged that, seeing the painting in the exhibition catalogue,
an innocent child pointed to Christ and asked whether he was the Devil.
Ghe could hardly have produced this image as propaganda for politically
"tendentious" issues. For that, Jesus would have had to
have positive features. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Another critic, Vladimir Kign, noted the aura
of Ghe's Christ, whom he described as "a furious and half-crazy
vagabond."57 Even Ghe's fellow artist Ilya Repin was quite disparaging
about this Christ, remarking that Ghe gave the impression that Pilate
approaches Christ in a disrespectful and aggressive way. Repin also
remarked that perhaps this bedraggled Christ should look at himself
in the mirrorto see what he looks like.58 Only Mordovtsev recognized
in this figure of Christ the "godly sufferer," the tormented
Jesus of the Passion, "beaten, spat at, ragged, barefoot,"
seeing in the painting a metaphysical dimension.59 Tolstoy, in contrast,
saw Ghe's Christ as thoroughly real and human: "Christ is not
as one would like to see him, but exactly as a man must be who has
been tortured the whole night long and who is then led to new torments."60 |
|
| |
|
|
|
| |
|
What Suvorin found lacking in Ghe's Jesus are
the traditional features that he expected in representations of Christ
in the art of the Old Masters: "Christ, however, was young, strong
and beautiful …That is why the Old Masters, who were devout,
sought ideally beautiful and brave features for the God-man. And they
were right. Today's artists have begun to democratize both the figure
and the face of Christ."61 Suvorin reproached contemporary artists
for representing Christ as just one of the crowd, echoing the words
of Avvakum from the seventeenth century. Mikhailovki described Ghe's
Christ as "excellently painted," but likewise had difficulty
recognizing the Savior of the Bible in this figure. And this was merely
the result of the extreme realism with which it was painted. The critic
declared: "Young men used to follow Christ en masse, but Mr.
Ghe's Christ has nothing of the leader about him."62 In his view,
this shaggy outsider corresponded far more closely to the image of
the introverted lone fighter of the revolutionary Narodniki movement
and its terrorist splinter groups. Indeed, purely in terms of type,
Ghe's Christ shares physiognomic qualities with earlier representations
of the revolutionary in works by Repin: for example, the protagonist
in Spurning Confession (187985)which depicts a
political prisoner condemned to death who refuses confessionand
in Arrest of the Propagandist (188092).63 Mikhailovski
particularly regretted, as did Suvorin, the lack of the qualities
of goodness and mildness in Ghe's Christ: "Christ was the preacher
of love, gentleness and forgivenessI do not see these qualities
in Mr. Ghe's painting."64 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Outwardly even more radical than Kramskoy's Christ
in the Wilderness, Ghe's representation of Christ was classified
as defamatory by the censorship authorities. The picture had to be
removed from the Peredvizhniki exhibition and was not allowed to be
shown in other cities. From then on, all further representations of
Christ submitted by Ghe met a similar fate.65 Leo Tolstoy came out
strongly in support of his friend's banned work. Through his contacts
with adherents of his teachings in America, Tolstoy sought to encourage
a touring exhibition of What is Truth? in the New World. Before
the canvas was sent to America, Tolstoy urged the collector Pavel
Tretyakov to buy it, telling the patron that he had overlooked "a
pearl amidst the dung."66 Tretyakov replied that, though not
altogether convinced, he would respect the "important and significant
opinion" of the sage of Yasnaya Polyana, and buy the painting.67
Notwithstanding, there remains some doubt whether Tolstoy unconditionally
admired his friend's representations of Christ. For while Tolstoy
shared Ghe's views regarding the humanity of Christ, in matters of
artistic style and technique, he was more conservative. With regard
to Ghe's ideas for his painting Golgotha (1893, fig. 9), conveyed
to him in a letter, Tolstoy expressed the hope that the figure of
Christ would be less eccentric and ugly than that in The Judgment
of the Synedrion (fig. 8),68 which had been banned the previous
year. Indeed, Tolstoy suggested to the artist that he satisfy the
"demands of the artistic throng," in order to deny the critics
an easy target. |
|
| |
|
|
|
| |
|
After the sudden death of Ghe nine months later,
Tolstoy, while committed to the artistic legacy of his friend, wrote
in a letter to Tretyakov that Kramskoy's Christ in the Wilderness
was the best painting of Christ that he knew.69 It is conceivable
that the author wished to appease the collector, who two days earlier
had praised Kramskoy's painting in the highest terms. Tolstoy, after
all, hoped to convince Tretyakov to acquire the paintings remaining
in Ghe's studio for his gallery, despite the fact the collector had
little understanding for Ghe's late work. Yet one cannot rule out
the possibility that Tolstoy, for all his ideological closeness to
Ghe, did in fact prefer Kramskoy's Christ. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Benois later criticized "the thoroughly 'Protestant'
dryness and narrowness of thought" in Ghe's conception of Christianity,
which he compared with the religious dimension of mystery in the work
of the painter Alexander Ivanov (18061858). According to Benois,
Ghe had rejected the numinous as "superstition," just as
Tolstoy had: "His work reveals a very narrow and earthbound understanding
of Christ, who is represented rather as a stubborn preacher of human
morals. Kramskoy's Christ in the Wilderness, continued Benois,
derived in part from a similarly Positivistic spirit, although Kramskoy's
work was far less pedestrian and bore a greater similarity to that
of Ivanov.70 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy's "Laughter"
No sooner had he finished his Christ in the Wilderness than
Kramskoy began a second, larger, multi-figure painting on the theme
of Christ (fig. 9). In December 1872, Kramskoy informed his friend
Fedor Vasilev that the new picture would not have Christ at its center,
but rather the crowd that mocks and ridicules him. Just as he did
when describing the vision of the brooding stranger at daybreak, here
too Kramskoy referred to the subject in terms that almost suggest
a persecution complex: "This laughter has been haunting me now
for several years. It is not harsh that it is harsh, but it is harsh
that they are laughing."71 A year later, he wrote to Repin: "I
don't know how it is with you, but for years now I have been hearing
this laughter everywhere; wherever I go, I hear it without fail."72
Kramskoy described it as "Homeric laughter."73 |
|
| |
|
|
|
| |
|
"Laughter" is the working title that
Kramskoy used when referring to this larger painting in his letters.
In 1877, he came up with the idea of entitling it "Hail, King
of the Jews," which stuck.74 He imagined a lively scene of Christ
being mocked by boorish soldiers who, "in order to kill time,"
made Jesus "into a clown" (shut gorokhovy), thereby
amusing themselves.75 To give the sense of Christ being encircled
and closed in, Kramskoy chose an inner courtyard as the setting, which
he described at times as the courtyard of Caiphas and at times as
that of Pilate.76 On the otherwise pale cheek of Christ is the "blood-red
mark from a box round the ear," an image continually referred
to in his letters.77 This motif is reminiscent of the masochistic
image of a box on the ear by the narrator in Dostoevski's Notes
from the Underground (1864).78 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Despite Kramskoy's obsession with the planning
of this monumental new work, the painting was never finished. In 1874,
two years after the first letter mentioning his idea for the painting,
the artist described it as "finished in spirit," needing
only to be "copied" onto the canvas.79 It was not until
1877, however, that he had begun to paint, and in early 1880, Kramskoy
reported inner struggles that stood in the way of the picture's completion.80
At the end of 1885, he described it as merely started and then abandoned.
He had not even looked at it now for more than five years.81 Financial
difficulties and numerous portrait commissions might partly account
for his inability to work on the painting, but they cannot fully explain
the breakdown of a project that had at one time been so important
for him.82 A fundamental reason must have been the deeply pessimistic
spiritual meaning of the painting itself. The artist's disgust with
the indifference of the crowd is revealed in a letter of 1874, in
which he attributed the soldiers' cruel behavior to "human nature,
which causes people to spontaneously and unanimously break out into
laughter each time a person gets it into his head to act according
to a higher sense of justice. This is the second (and last) volume
of Christ in the Wilderness."83 The solitary, reflective stranger
at daybreak thus finds his pendant in the boorish crowd, bawling with
their "bestial lungs." The mocked Christ has become the
plaything and "clown" of the crowd, which triumphs over
him. Kramskoy placed the small figure of Christ in a back corner of
the courtyard, reinforcing his powerlessness. At the end of his explanation
of the picture, he arrived at this morbid conclusion: "Humanity
is dying out, all ideals are vanishing…and infernal darkness
prevails in the human heart. There is nothing that one can believe
in, and one doesn't even need to! Live! And then cut open your veins
and off with you … Where? What a stupid question!"84 |
|
| |
|
|
|
| |
|
Soviet art-historical research has connected Kramskoy's
pessimism with the crisis of the Narodniki movement in the 1870s,
when its adherents realized that their practice of "going among
country people" had proved thoroughly fruitless.85 While Kramskoy
undoubtedly sympathized with the Narodniki movement and was also disappointed
over the failure to enlighten the people, there seems also to have
been a more personal, existential pessimism at work. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Conclusion
During the second half of the nineteenth century, Russian artists
became interested in the formulation of new images of Christ, different
at once from traditional Byzantine icons and from the Renaissance
and baroque conceptions of the Redeemer. The representations of Christ
they created were profoundly influenced by individual artists' attitudes
toward religion, history, and society. Ivan Kramskoy, Vasili Polenov,
and Nikolai Ghe all emphasized in their paintings the humanity of
Christ, although from quite different points of view. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Kramskoy was interested in Christ as the embodiment
of both man and god. While in the Bible, Jesus was repeatedly said
to have submitted his earthly destiny to the will of God the Father,
Kramskoy imagined Christ as recognizing no god but himself. The inner
tension between his boundless existential freedom and his strong ethical
imperative makes Kramskoy's Christ a complex, contradictory, and almost
pathological personality. |
|
| |
|
|
|
| |
|
While Kramskoy's approach to Christ was essentially
psychological, Polenov's avoided to create the impression that he
was trying to penetrate the inner being of Christ. Instead, he fixed
his attention on the ethnographic aspect of the historical Jesus,
placing him in the context of the Palestine landscape. His image of
Christ as a contemporary Bedouin is a model of simplicity, as deeply
rooted in nature as he is in traditional society. Thus it even seems
surprising that this tradition-bound man would pardon an adulteress.
As Polenov painted him, Christ's wisdom derives from his calm demeanor
and his natural goodness; it is not the result of feverish reflection
as in the case of Kramskoy's nihilist thinker in the wilderness. |
|
| |
|
|
|
| |
|
As for Nikolai Ghe, he focused primarily on the
conflict between Christian teaching and worldly power. His Christ
in What is Truth? is perhaps not as intellectual as Kramskoy's,
but he has strong convictions and lacks any doubts.While Kramskoy's
Christ is a prisoner of his own thoughts, Ghe's Christ is a threat
to the established order, which ultimately makes of him a victim.
With the help of the moral and ideological teachings of Tolstoy, Ghe
acutely perceived the social dimension of Christ. Ghe's work, with
its subjects of the arrested or suffering Christ, remains viable today
in its idealistic message of Christian love, which alone can challenge
worldly power. |
|
| |
|
|
|
| |
|
Translated from the German by Sara Kane.
1. Exceptions are paintings that were produced by students of the
Imperial Academy of Arts, St. Petersburg, according to a predetermined
"history painting" theme. An example is Ilya Repin's Raising
of Jairus's Daughter, 1871, St. Petersburg, State Russian Museum.
Illustrated in Irina Nikolaevna Shuvalova, ed., Repin. K 150-letiyu
so dnya rozhdenya. Sbornik statei (St. Petersburg: Palace Edition,
1995), p. 39. Another is Vasily Polenov's painting of the same subject,
for which see below.
2. Cited in Yevgeni Nikolaevich Trubetskoy, Umozrenie v kraskakh.
Vopros o smysle zhizni v drevnerusskoi religioznoi zhivopisi
(Moscow: Respublika, 1994; orig. ed. 1915), p. 229.
3. Originally, Kramskoy had intended to paint this landscape after
travel sketches and photographic models from the Crimea, but he
quickly abandoned the idea. See Ivan Nikolaevich Kramskoy, Pisma,
Statji, 2 vols., ed. Sof'ya Noevna Gol'dshtein (Moscow: Iskusstvo,
196566), vol. 1, pp. 121, 123, 520, 522. The 1872 painting
was preceded five years earlier by a vertical version of the subject,
for which a farmer from the province of Vladimir had sat as a model.
Christ's pose is similar to that in the final painting, even if
his expression is less intense. See Sof'ya Noevna Gol'dshtein, Ivan
Nikolaevich Kramskoy, Zhisn' i tvorchestvo (Moscow: Iskusstvo,
1965), p. 83 f. This first version of the painting is known only
from photographs.
4. On the varied reactions of the press, see Gol'dshtejn 1965,
pp. 90 f, 337 f.
5. Vsevolod Mikhailovich Garshin, Pis'ma (Moscow: 1934),
p. 153 f. Cited in Tatyana Ivanovna Kurochkina, Ivan Nikolaevich
Kramskoy (Moscow: Izobrazitel'noe Iskusstvo, 1980), p. 54.
6. On this subject, see Gol'dshtein 1965, pp. 4058. Kurochkina
1980, pp. 2028.
7. See, for example, Kurochkina 1980, p. 52 f.
8. Compare Gol'dshtein 1965, pp. 97 ff., and Kurochkina 1980, p.
53.
9. Aleksandr Ivanovich Benois, Istoriya russkoi zhivopisi v
XIX veke (Moscow: Respublika, 1999, 3d ed.; orig. ed. 1902),
p. 258.
10. Ivan Kramskoy, letter to Fedor Vasilev, 10 October 1872, in
Kramskoy 196566, vol. 1, p. 132.
11. Ibid., vol. 1, p. 133. See the letter of 18 February 1878 to
Vsevolod Garshin for Kramskoy's subsequent views on his urge to
communicate during work on Christ in the Wilderness: ibid.,
vol. 1, p. 446.
12. Ibid., vol. 1, p. 133.
13. Ivan Kramskoy, letter to Aleksandr Chirkin, 27 December 1873.
Ibid., vol. 1, p. 218.
14. "I suddenly saw this figure sitting there lost in thought.
I began to observe it carefully, went up to it, and during the whole
period of my (very lengthy) observation, it neither moved nor noticed
me." Ivan Kramskoy, letter to Vsevolod Garshin, 18 February
1878. Ibid., vol. 1, p. 447. The following quotations also come
from this same letter.
15 Ilya Repin, Vade retro, Satanas, 1895 (?), State Russian
Museum. Illustrated in Shuvalova, ed., 1995, p. 91. On Repin's difficulties
with this subject, see Elizabeth K. Valkenier, Ilya Repin and
the World of Russian Art (New York: Columbia University Press,
1990), p. 145 f.
16 Cited in Valkenier 1990, p. 146.
17. Vasily Perov, Christ in the Garden of Gethsemane, 1878,
Moscow, State Tretyakov Gallery. Illustrated in Vladimir Alexeevich
Lenyashin, Vasili Grigor'evich Perov (Leningrad: Khudozhnik
RSFSR, 1987), pl. 108.
18. Ivan Kramskoy, letter to Fedor Vasilev, 10 October 1872, in
Kramskoy 196566, vol. 1, p. 133.
19. Ivan Kramskoy, letter to Aleksandr Chirkin, 27 December 1873.
Ibid., vol. 1, p. 217.
20. Ibid., vol. 1, p. 218.
21. Ivan Kramskoy, letter to Alexei Suvorin, 21 January 1885. Ibid.,
vol. 2, p. 168.
22. Ivan Kramskoy, letter Aleksandr Chirkin, 27 December 1873.
Ibid., vol. 1, p. 219.
23. Ibid, vol. 1, p. 219.
24. Ivan Kramskoy, letter to Ilya Repin, 6 January 1874. Ibid.,
vol. 1, p. 226.
25. Ivan Kramskoy, letter to Ilya Repin, 30 January 1874. Ibid.,
vol. 1, pp. 23031.
26. Fedor Mikhailovich Dostoevski, Besy (The Possessed). Zapiski
iz podpolya (Moscow: Izdatel'stvo Moskva, 1994; orig. ed. 1871),
part III, chap. 6, subchap. II, p. 384. The following pronouncements
by Kirillov's are on pp. 38385.
27. Ivan Kramskoy, letter to Aleksandr Chirkin, 27 December 1873,
in Kramskoy 196566, vol. 1, p. 219.
28. Ivan Kramskoy, letter to Ilya Repin, 30 January 1874. Ibid.,
vol. 1, p. 231.
29. Ivan Kramskoy, letter to Fedor Vasilev, 13 February 1873. Ibid.,
vol. 1, p. 155.
30. On this, see Gol'dshtein 1965, p. 103.
31. In 1888, Polenov wrote to his Kiev-based colleague Viktor Vasnetsov
that he was in no way inspired by monumental ecclesiastical painting.
"You tell me that I have also painted a picture in which I
have tried to represent Christ. The point is this: for me Christ
and his ministry are one thing, but contemporary orthodoxy and its
teachings are something else entirely; the one is love and forgiveness,
the other...is far removed from it." Vasily Polenov, letter
to Viktor Vasnetsov, 8 January 1888, in Yekaterina Vasilevna Sakharova,
ed., Vasily Dmitrievich Polenov. Pis'ma, dnevniki, vospominaniya
(Moscow: Iskusstvo, 1950), letter no. 214, p. 243.
32. Vasily Polenov, draft of letter, undated (after 1917), cited
in Lyubov' Ivanovna Zakharenkova, Evangel'skaya tema v tvorchestve
Polenova. In Eleonora Viktorevna Paston, ed., Vasily Dmitrievich
Polenov i russkaya khudozhestvennaya kul'tura vtoroi poloviny XIX
pervoi chetverti XX veka (Moscow, St. Petersburg: Letni Sad,
2001), p. 53.
33. On this unpublished manuscript, see Ol'ga Dmitrievna Atroshchenko,
Neizdannaya rukopis' Polenova 'Iisus iz Galilei' i yeyo mesto
v tvorchestve khudozhnika. In Paston ed. 2001, pp. 5761.
34. Vasily Polenov, The Raising of Jairus's Daughter, 1871,
St. Petersburg, Museum of the Academy of Arts. Illustrated in Eleonora
Viktorevna Paston, Vasily Dmitrievich Polenov (St. Petersburg:
Khudozhnik RSFSR, 1991), pl. 1.The picture, just like Repin's painting
of the same subject, originated as a diploma work on a predetermined
subject for the Imperial Academy of Arts in St. Petersburg.
35. Henryk Siemiradzki, The Sinner, 1873, State Museum of
Russia. Illustrated in P. Yu Klimov, Genrikh Semiradski (Moscow:
Art-Rodnik, 2001), pl. 5.
36. Vasily Polenov, Christ and the Sinner, 1887, State Museum
of Russia. Illustrated in Paston 1991, pl. 43. On the theme of Christ
in the work of Polenov, see Zakharenkova in Paston ed. 2001, pp.
4956. On Christ and the Sinner in particular, see p.
51 f.
37. Benois nonetheless took Polenov's picture to task for its "weak
painting and mawkish coloring" and described the "pretty
sinner" as a morsel "for lovers of spicy contrasts."
Benois 1999, p. 186.
38. For the influence on Russian artists of the work of Ernest
Renan, as well as of David Friedrich Strauss's book Das Leben
Jesu (orig. ed. 183536; popular edition for the general
public, Leipzig, 1864), see Yelena Vladimirovna Nesterova, Traktovka
evangelskich syuzhetov v russkoi i evropeyskoi zhivopisi vtoroi
poloviny XIX veka, in Paston ed. 2001, pp. 4048. Dostoevski
classed Renan's book as un-Christian and imputed its reading to
a somewhat ridiculous character, the Westerner Stepan Verkhovenski.
See Dostoevski 1994, part III, chap. 7, subchap. I, p. 397.
39. Vasily Polenov, letter to Yelena Polenova, 14 February 1884,
in Yekaterina Vasilevna Sakharova, ed., Vasily Dmitrievich Polenov,
Yelena Dmitrievna Polenova, Khronika sem'i khudozhnikov (Moscow:
Iskusstvo, 1964), p. 336.
40. See Vasily Polenov's letter to Mariya Polenova, 24 February
1887, in Sakharova ed. 1950, p. 226 f.
41. Pavel Tretyakov, letter to Vasily Polenov, 16 February 1887.
Sakharova ed. 1950, p. 221.
42. S. S. Abamelek-Lazarev, letter to Vasily Polenov, 12 January
1887, in Sakharova ed. 1950, p. 220.
43. Benois 1999, p. 186.
44. Vasily Polenov, letter to Leo Tolstoy, June 1909, in Sakharova
ed. 1964, p. 667. Benois was harsh, however, in his judgment of
Polenov's Lake of Gennesaret and Dreams, "where the same pilgrim
wandered or sat in sickly-sweet, Mediterranean landscapes."
"From today's standpoint," Benois wrote in 1902, "the
cycle on the life of Christ has already lost all meaning."
Benois 1999, p. 186 f.
45. Dostoevski, however, was extremely critical of the painting.
Shouldn't he be asking himself how it was possible "that something
so grandiose could result from such an ordinary dispute and such
ordinary people as those Mr. Ghe had gathered together? Nothing
is explained here, there is no historical truth, not once is there
the truth of the genre, everything here is false." Fedor Mikhailovich
Dostoevski, Dnevnik pisatelya za 1873 god (Paris: YMCA Press,
n.d.), p. 283. The quotation here is taken from Valentine Marcade,
Le renouveau de l'art pictural russe (Lausanne: L'âge
de l'homme, 1971), p. 37. Nikolai Ghe, The Last Supper, 1863, State
Russian Museum. Illustrated in Alla Glebovna Vereshchagina, Nikolai
Nikolaevich Ghe (Leningrad: Khudozhnik RSFSR, 1988), pl. 26.
Ghe produced several other works on biblical themes during this
period, all now in the State Tretyakov Gallery: The Return from
Christ's Entombment, 1859, (ibid., pl. 19); Maria, the Sister
of Lazarus, Receives Christ, Who comes to their House, 1864
(ibid., pl. 35); Messengers of the Resurrection, 1867 (ibid.,
pl. 18); Christ Brought before Annas, 1868 (ibid., pl. 55);
Christ in the Synagogue, 1868; Christ in the Garden of
Gethsemane, 186980 (ibid., pl. 42).
46. Yekaterina Fedorovna Yunge, Vospominaniya o N.N. Ghe
(1894), in Ghe 1978, pp. 264.
47. See Ghe's complaints about his wife's objections when he wanted
to put Tolstoy's teachings into practice. Nikolai Ghe, letter to
Leo Tolstoy, 16 July 1885. Ghe 1978, p. 125. Nikolai Ghe, letter
to Pyotr Ghe, 14 March 1886. Ibid., p. 126.
48. On Ghe's activities as a stove-fitter, see Ghe 1978, pp. 13334,
13637, 183.
49. Leo Tolstoy, letter to Nikolai Ghe, 2 March 1884. Ghe 1978,
p. 119.
50. Leo Tolstoy, letter to George Kennan, 8 August 1890. Ghe 1978,
p. 150.
51. John 18: 38.
52. Leo Tolstoy, letter to George Kennan, 8 August 1890. Ghe 1978,
pp. 14950.
53. Mikhailovski 1978 (1890), p. 156.
54. Leo Tolstoy, letter to George Kennan, 08.08.1890, in Ghe 1978,
p. 149.
55. Danil Lukich Mordovtsev, "Chto jest istina?"
(1890). In Ghe, 1978, p. 155.
56. Alexei Sergeevich Suvorin, Malenkie pis'ma. XXXVII (1890).
In Ghe 1978, pp. 15354.
57. Vladimir Lyudvigovich Kign, Vozrozhdayushchiesya "Peredvizhniki"
(1890). In Ghe 1978, p. 157.
58. Alexandr Vladimirovich Zhirkevich, Vstrechi s Repinym (strannitsi
iz dnevnika, 1887-1902). In Igor Emmanuilovich Grabar and Il'ya
Samoylovich Zil'bershtein, eds., Khudozhestvennoe nasledstvo.
Repin, 2 vols. (Moscow: Institut Istorii Iskusstva, Akademiia
Nauk SSSR, 194849), vol. 2, p. 141f.
59. Mordovtsev in Ghe 1978, p. 155.
60. Leo Tolstoy, letter to George Kennan, 8 August 1890. In Ghe
1978, p. 150.
61. Suvorin in Ghe 1978, p. 154.
62. Nikolai Konstantinovich Mikhailovski, Ob XVIII Peredvizhnoi
Vystavke (1890). In Ghe, 1978, p. 157.
63. Both these works by Repin are to be found in the Tretyakov
Gallery in Moscow. Grigori Yurevich Sternin, Il'ya Efimovich
Repin (Leningrad: Khudozhnik RSFSR, 1985), pls. 40, 45. See
also the figure of the agitator in Repin's painting The Revolutionary
Meeting, 1883, State Russian Museum. Ibid., pl. 37.
65. The Judgment of the Synedrion was barred from exhibition
in 1892; The Crucifixion in 1894.
66. Leo Tolstoy, letter to Pavel Tretyakov, 11 June 1890. In Ghe
1978, p. 146 f.
67. Pavel Tretyakov, letter to Leo Tolstoy, 18 June 1890. In Ghe
1978, p. 147.
68. Tolstoy declared himself very taken with the pictorial idea
of Golgotha: "Not only should Christ not be so extraordinary,
but he should also not be so extraordinarily unattractive as in
the last picture." Leo Tolstoy, letter to Nikolai Ghe, 5 November
1893. In Ghe 1978, p. 184.
69. Compare above. Leo Tolstoy, letter to Pavel Tretyakov, 14 July
1894. Cited in Kurochkina 1980, p. 54.
70. Benois 1999, p. 184. Despite their similar conceptions of how
to portray the figure of Christ, Ghe assumed a disapproving stance
toward Kramskoy. Stasov reported his surprise when he heard of Ghe's
virtually hate-filled pronouncements over the then-dead Kramskoy
and rejoiced that Ghe "finally" had the opportunity "to
let slip the pastoral, Lenten, Christian mask." Vladimir Stasov,
letter to Dmitri Stasov, 24 March 1892. In Ghe 1978, p. 168.
71. Ivan Kramskoy, letter to Fedor Vasilev, 1 December 1872. In
Kramskoy 196566, vol. 1, p. 140 f.
72. Ivan Kramskoy, letter to Ilya Repin, 6 January 1874. Ibid.,
vol. 1, p. 227.
73. Ibid., vol. 1, p. 227. See also Kramskoy's letter to Aleksandr
Nikitenko, 7 July 1876. Ibid., vol. 1, p. 342.
74. Ivan Kramskoy, letter to Pavel Tretyakov, 30 August 1877. Ibid.,
vol. 1, p. 421.
75. See Kramskoy's descriptions of his idea for the picture in
the artist's letters to Fedor Vasilev, 1 December 1872; to Aleksandr
Chirkin, 27 December 1873; to Ilya Repin, 6 January 1874; and to
Aleksandr Nikitenko, 7 July 1876. In Kramskoy 196566, vol.
1, pp. 140, 219, 227, 342.
76. Ibid., vol. 1, pp. 219, 342. See also ibid., vol. 1, p. 227.
77. Ibid., vol. 1, pp. 219, 227, 342.
78. Dostoevski 1994, chap. 1, section II, p. 448.
79. Ivan Kramskoy, letter to Ilya Repin, 23 February 1874. In Kramskoy
196566, vol. 1, p. 235.
80. Ivan Kramskoy, letter to Pavel Tretyakov, 9 January 1880. Ibid.,
vol. 2, p. 34.
81. Ivan Kramskoy, letter to Alexei Suvorin, 18 December 1885.
Ibid., vol. 2, p. 221.
82. In late 1879, Kramskoy decreed that the picture should be destroyed
if he had not completed it by the end of his life. Ivan Kramskoy,
letter to Pavel Tretyakov, 29 December 1879. Ibid., vol. 2, p. 28.
In 1883, in a desperate attempt to acquire funds, Kramskoy pawned
all the works that remained in his possession "apart from the
picture," that is, Hail, King of the Jews. Ivan Kramskoy,
letter to Pavel Tretyakov, 11 January 1883. Ibid., vol. 2, p. 99.
83. Ivan Kramskoy, letter to Aleksandr Nikitenko, 7 January 1876.
Ibid., vol. 1, p. 343.
84. Ibid., vol. 1, p. 343.
85. Compare Gol'dshtein 1965, p. 113.
|
|
|
 |
|